logo

RU  Ru

DE  De


Новости | Хроника Контакта | Контактные люди | Архив новостей | Фото-галерея | Контакты



Объявления

Новости


Обновления в разделе "Фото-галерея"


К сведению членов Центра:

Приглашаем девочек от 3 лет в танцевальный ансамбль "Звёздочки"


Приглашаются желающие в группы изучения немецкого языка.
Преподаватель - Эвелин Танненберг.


Запись в группы по понедельникам и четвергам с 10-14 или по телефону
200-01-24.


Наши партнеры:



     
  
  
  



Заявление КС Германии в преддверии выборов в Бундестаг в Германии.

В Германии приближается важное событие в жизни страны: выборы в Бундестаг. Накануне выборов обостряются дискуссии в нашем обществе и, к сожалению, они ведутся не всегда корректно. Именно в связи с предстоящими выборами, мы считаем необходимым заявить следующее:

Мы, русскоязычные жители Германии, приехавшие из республик бывшего СССР, сделали свой свободный и осознанный выбор: жить в Германии и стать частью немецкого общества. Те из нас, кто здесь родились, являются частью этого общества от рождения.
Те, кто имеет немецкое гражданство, пользуются своим избирательным правом и участвуют в выборах в Германии.

Мы являемся той социальной группой немецкого общества, которая объединена русским языком, многонациональной культурой, и имеет историческую связь как с Германией, так и с Россией. Вот почему для нас чрезвычайно важны добрые партнерские отношения между Германией и Россией.

Для этого мы объединились в общественное движение, цели которого ясно изложены в принятом нами Положении о Координационном Совете российских соотечественников. В данном положении, в частности, говорится:

«1. Общегерманский координационный Совет российских соотечественников представляет интересы организаций российских соотечественников, способствуя установлению и развитию контактов с государственными и общественными организациями как в Германии, так и в России.

2. Поддерживает деятельность общественных организаций и отдельных лиц по сохранению русского языка и традиций русской культуры, и языков и традиций народов России в диаспоре, по популяризации русской культуры среди местного населения, а также поддерживает усилия по интеграции и приобщению к культуре страны проживания».


Координационный Совет не является руководящим органом, а лишь платформой для диалога, и способствует реализации общественных, гуманитарных и культурных инициатив.

Координационный совет является независимым и демократическим образованием, в который входят организации на добровольных началах. Членами этих организаций являются выходцы из разных стран, разной национальности, принадлежащие к нескольким религиозным конфессиям, атеисты, приверженцы разных политических взглядов.

Партнерами Координационного совета являются как российские, так и германские неправительственные организации, а также Россотрудничество (Федеральное агентство по делам Содружества независимых государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству), фонд «Русский мир», регионы России в сфере организации культурно-познавательных программ, обменных проектов для детей и молодежи, в области поддержки русского языка и многонациональной культуры, в развитии гуманитарных проектов; Германо-Российский форум для проведения общественных дискуссий по важнейшим общественно-политическим вопросам жизни общества в европейском контексте.

В преддверии выборов, мы считаем важным заявить: наш Координационный совет никогда не призывал голосовать за какую-либо одну политическую партию или персоналию, и мы считаем, что каждый гражданин Германии вправе решать самостоятельно, за кого ему отдать свой голос на выборах.

Мы считаем безответственной и опасной пропаганду, направленную на раскол нашего русскоязычного немецкого общества по признаку языка, национальности, политических или религиозных убеждений.

Мы призываем русскоязычных граждан Германии принять участие в предстоящих выборах и по их итогам уважать политический выбор каждого и все политические силы, которые в них принимают участие и приходят к власти законным и демократическим путем.

Члены КС Германии,
Представители 16 Федеральных земель
10 сентября 2017 годa


Ритмы народов мира в русско-немецком культурном центре "Контакт"

Мелодии и ритмы есть везде в мире, на всех континентах, в Африке, Азии, Европе, Америке или Австралии - совмещение движения и музыки свойственно людям с давних пор.
Позитивное влияние ритмов на человека смогли ощутить и дети, которые участвовали в проекте " Почувствуй ритмы - ритмические игры для детей." Дети из немецко-русского культурного Центра "Контакт", общества "Kuljugin" и NTS смогли принять участие в проекте.
Всего в рамках проекта было проведено 27 занятий.
Самой природой в людях заложено стремление к двигательной активности.
Ритмические движения и игры - являются средством универсальной гармонизации человека и мира, во время выполнения которых происходит "внутреннее согласование всех органов и систем, которое переживается организмом как благополучие, здоровье".
Музыка, в общем, и музыкально- ритмические движения, в частности, вызывают интерес у детей, заставляют переживать музыкальные образы, сопереживать музыке и выражать свои чувства в движениях, что ненавязчивым образом ведет к развитию физических качеств и повышению двигательной активности, а это, в свою очередь, обеспечивает нормальное развитие физических и психических функций и крепкое здоровье, что так необходимо современному ребенку.
Музыкальный ритм организует движение, повышает настроение занимающихся. Положительные эмоции вызывают стремление выполнять движение энергично, что усиливает их воздействие на организм, повышаeт работоспособность, а также обеспечиваeт оздоровление. Музыкально-ритмические упражнения помогают ребенку научиться владеть своим телом, координировать свои движения, согласовывать их с движениями других детей, учат пространственной ориентации, закрепляют основные виды движений. Ритмическая игра "Думба, Думба" пришла к нам из Румынии.
Музыка и движение в этом ритме неразрывно связаны друг с другом. Тесно переплетаясь, они как бы рассказывают о чем то, выражая торжество, ощущение радости, восхищение природой или сочувствия несчастью и т. д., оказывая общее влияние на становление юной личности.
Интересными для детей были и ритмические игры "Epo i tai tai" и"Reskekspresse".
Родиной этих игр является Новая Зеландия и Япония.
Дети смогли узнать многое о традициях и танцах этих стран.
В ритмической игре "Где может быть пауза?" дети узнали о значении пауз в построении любого ритма.
Музыкальные произведения при обучении музыкально- ритмическим движениям требуют полного целостного восприятия. И хотя они ярки по характеру, невелики по объему, в обучении ритмике имеют определенное содержание и всегда связаны с движением, определенным действием, иногда со словами. Поэтому восприятие музыкальной игры - целостное восприятие единства музыки и движения.
Каталонский ритм "Ball de Bastons" дети исполняли в парах.
Дети с удовольствием участвовали на занятиях и смогли получить много новых и интересных знаний о музыке и ритмах всего мира.


С Днем Победы!

Друзья мои! Бывают даты,
Когда не только день и час,
Минуты и секунды святы
Для всех, для каждого из нас...



Уважаемые ветераны войны, труженики тыла, жители блокадного Ленинграда, узники концлагерей, дорогие коллеги, друзья, соотечественники!

От имени Общегерманского координационного Совета соотечественников поздравляем вас с 72-летним юбилеем Победы над фашизмом!
День великой Победы – это не только праздник, это День памяти о великом беспримерном народном подвиге! Это День, когда мы можем и должны отдать дань памяти павшим за нас, а также День благодарности тем, кто выжил, выстоял в то кровавое время. День Победы – это День памяти о каждом, кто на поле боя или в тылу сражался за свободу и счастливое будущее. 1418 дней беспримерного народного подвига, крови и смертей, боли и горечи утрат, гибели лучших сыновей и дочерей Отечества...
Великая отечественная война – это не только кровь, страдания и смерть, но ещё и высшие взлёты человеческого духа, высшее мерило мужества, благородства, верности…

Светлая им память и низкий земной поклон!

В глубокой скорби склоняем мы свои головы перед многочисленными жертвами фашизма, нацистского террора - миллионами замученных, расстрелянных, сожженных и погребенных заживо, умерших от голода и холода, павших на полях сражений в суровые годы Великой Отечественной войны.
Война всегда приносит горе и страдания, страшные тяготы и лишения, эта война не знала себе равных по числу жертв и разрушений. Поэтому нам и нашим будущим поколениям важно всегда помнить об этой величайшей трагедии, чтобы не допустить ее повторения.
Война в прошлом... Осталось только эхо, и это эхо всё глуше и глуше. Война становится Историей, всё больше сейчас тех, которых она не коснулась. Забыть войну тем, кто её не видел, легко. Нo мы должны о ней знать, обязаны о ней помнить, чтобы больше никогда не допустиь её повторения.
Мы обязаны сохранить самое ценное, что передали нам победители – МИР!
Дрогие друзья, соотечественники! От всей души желаем вам и вашим семьям крепкого здоровья, долгих лет жизни, бодрости духа, неиссякаемой энергии, оптимизма, а главное – мира, без которого нет ни счастья, ни благополучия, ни самой жизни.
Координационный Совет российских соотечественников Германии


В гостях у Емели и щуки.

27 декабря в 14.00. в помещении клуба "Bus-Stop" состоялась традиционная русская новогодняя ёлка, ежегодно проводимая немецко-русским культурным Центром "Контакт" в Шверине.

В гостях у дедушки Мороза и Снегурочки на этот раз была русская народная сказка "По щучьему веленью" в постановке театра кукол из Геттингена. Руководитель - Татьяна Ходоренко - выпускница академии театрального искусства Санкт-Петербурга. Она долгое время работала в театре кукол г. Киева, с которым гастролировала в Мексике, Испании, Франции, Польше, Англии и Германии. С 1996 года живет в Германии и в 2003 году основала переездной кукольный театр, с которым выступала на разнообразных фестивалях Германии, Австрии, Польши. Прекрасно выполненные фигуры кукол, интересное, полное юмора и, как всегда, поручительное повествование по мотивам русской народной сказки "По щучьему веленью" заставило учащенно биться детские сердца.
Главные персонажи сказки - простой и добрый парень Емеля и щука. К серьёзным делам семьи Емелю не допускают. Он чрезвычайно ленив: невесткам приходится подолгу упрашивать его выполнить любую, даже несложную работу.
Однако этот, казалось бы, непривлекательный персонаж обладает качествами, которые делают его настоящим героем: он ловок и удачлив, сумел голыми руками поймать волшебную щуку в проруби и получить от неё магическую силу.
Заклинание "По щучьему веленью, по моему хотенью" не раз приходит на выручку Емеле в самых трудных жизненных ситуациях.
Ах, как бы хотелось многим из присутствующих и самим приобщиться к подобному волшебству! Дети прекрасно реагировали на все шутки и выходки Емели. А взрослые ещё раз окунулись в детство.
Русская народная сказка, незаметно для зрителей, перешла в традиционную новогоднюю Ёлку с Дедом Морозом, Снегурочкой, и бабой Ягой.
Традиционные хороводы у ёлки, новогодние игры и конкурсы, чтение стихов Деду Морозу были радостно встречены всеми пришедшими в этот предновогодний вечер. Многочисленные гости, взрослые и дети, с удовольствием окунулись в праздничную новогоднюю атмосферу, царившую на представлении.
Немаловажную роль в создании атмосферы новогоднего праздника сыграли и сладости, которые Дедушка Мороз и Снегурочка своими щедрыми руками раздавали обрадованным детям.
Взрослые и дети, накануне празднования Нового Года получили заряд хорошего настроения, с которым и в наступающем Новом году, все у них сложится хорошо.
Не забыты были и наши сирийские детки. К ним тоже приходил Дед Мороз - Николаус (Баба Ноэль), который принес им сладкие подарки и игрушки.


Фестиваль "Волшебный мир сказок Е.Шварца" в Шверине.

"Разные люди бывают на свете: кузнецы, повара, доктора, учителя, школьники… А вот я - сказочник. И все мы работаем, и все мы люди нужные, необходимые, очень хорошие люди". Е.Шварц "Снежная королева"

В ноябре 2016 года в Шверине с большим успехом прошел, организованный немецко-русским культурным Центром "Контакт", фестиваль "Волшебный мир сказок Е.Шварца", посвящённый 120-летию со дня рождения великого Сказочника. Фестиваль проходил при поддержке фонда "Русский Мир", общественного фонда Земли Мекленбург- Передняя Померания, распорядительного фонда г. Шверин.
19 ноября 2016 года в зале гимназии Фридерицианум состоялась премьера спектакля "Сказка о потерянном времени" в постановке театра "Балаган", режиссер Татьяна Ворик. Режиссёр Марк Захаров, поставивший многие сказки Шварца, считал, что Шварц спрогнозировал все, что с нами будет.
И для нас, живущих в другом веке, в другой стране, темы, которые поднимал Е.Шварц в своих сказках близки и понятны, и в героях его сказках жители немецкого города Шверина порою узнают себя и своих знакомых.
Символично, что именно эту сказку Шварца увидели русскоязычные жители Шверина - города, где время для некоторых его жителей течёт порою так медленно, а некоторые не знают порою, где и как его убить.
Главные герои "Сказки о потерянном времени" - школьники, два мальчика и две девочки, их сыграли Кристина Арама, Катарина Гуревич, Саша Москаленко и Кирилл Найдис. От других школьников они отличались тем, что часто теряли время понапрасну, плохо учились и считали, что они всё успеют.
А в волшебном лесу, в своей избушке, сидят четверо пожилых волшебников (Александр Горгель, Светлана Боянецкая, Ольга Боянецкая и Саша Москаленко). Для них, злых волшебников, главная цель жизни- делать людям пакости.
Однажды они осознают, что уже постарели и не могут заниматься своим делом так, как прежде. Они решают вернуть себе молодость. Для этого им достаточно найти нескольких юных лентяев и собрать бездарно растраченное ими время.
Зрителям запомнилась удачная актёрская работа Светланы Боянецкой , сначала в роли злой волшебницы Авдотьи Петровны, затем в роли постаревшей девочки Маруси Морозовой, Александра Москаленко ( Пантелей Захарович и Петя Зубов),Александра Горгеля (Андрей Кузьмич и Вовка Зайцев).
Юмор, свойственный сказкам Шварца, чувствовался и в постановке режиссера Татьяны Ворик.
Хочется отметить и музыкальное оформление спектакля- звукорежиссёра - Григория Цухтмана, и музыкального оператора Ольгу Замалину.
Режиссеру Татьяне Ворик и самодеятельным артистам удалось передать главный смысл "Сказки о потерянном времени" - в реальной жизни потерянное время вернуть невозможно и надо правильно распоряжаться своим временем.
Увиденный шверинским зрителем спектакль учит ценить каждое мгновение жизни, ни одна минута в жизни человека не должна пропасть даром, чтобы потом не пришлось сожалеть о потерянном времени.
Зрители, пришедшие на спектакль, смогли увидеть выставку рисунков, посвященную волшебному миру сказок Евгения Шварца. На выставке были представлены работы детской художественной студии "Талант", руководимой Татьяной Мильке.
А 26 ноября в немецко- русском культурном Центре " Контакт" с успехом прошёл литературно- музыкальный вечер "Обыкновенное чудо Сказочника", ведущая Елизавета Карасёва.
Люди, пришедшие на литературно- музыкальный вечер, узнали, что Евгений Шварц - известный советский драматург, сценарист, именно его перу принадлежат сценарии блистательных художественных фильмов, вошедших в сокровищницу отечественной детской кинематографии, - "Золушка", "Марья-искусница", "Снежная королева", "Доктор Айболит".
Но дети знают Евгения Шварца прежде всего как великого сказочника, автора таких замечательных произведений, как "Сказка о потерянном времени", "Два брата", "Новые приключения Кота в сапогах", "Рассеянный волшебник". Фестиваль, посвященный 120-летию Евгению Шварца, явился значительным событием в культурной жизни города. На мероприятиях, проводимых в рамках фестиваля, побывали многочисленные русскоязычные жители города и немцы, которые смогли познакомиться с ярчайшим представителем русской культуры 20-го столетия - Сказочником Евгением Шварцем.
А 7 декабря был заключительный аккорд Фестиваля - его закрытие. В Российском Доме науки и культуры в Берлине был показан спектакль "Сказка о потерянном времени и выставлены работы маленьких художников, шверинцев и берлинцев.


20-летний юбилей

13 октября в бус-стоп "Контакт" праздновал свой 20-летний юбилей. На праздник собралось более 100 человек. С поздравлениями выступили Фр. Хёмке (гешефтсфюрерин Паритетише…), Д. Авраменко (уполномоченный по интеграции города), фр. Людо. Руководитель ферайна Plate lebt) и другие. Сцена была празднично украшена. Атмосфера праздника чувствовалась везде. В концерте принимали участие все группы, которые начинали свой творческий путь в Контакте. Это ансамбли Сюрприз, Серенада, Киндерланд, выступили и коллективы Контакта: танц. ансамбль Звёздочки и театр Балаган. Зрители могли увидеть всю историю Контакта, которая проходила на телевизионных экранах перед сценой. Много добрых слов было сказано в адрес ферайна. В заключение вечера старейших членов Контакта ждали подарки и цветы. А всех зрителей - угощение.


Фестиваль "Волшебный мир сказок Евгения Шварца".

afishe_fest


Юбилей Центра.

afishe_20



Студия "Талант".

Начала работу детская художественная студия "Талант". Проводятся занятия по живописи, рисунку и другим направлениям декоративно-прикладного искусства.

talent


Новости | Хроника Контакта | Контактные люди | Архив новостей | Фото-галерея | Контакты


Kontakt 2007 ©